..Notre theatreforfaitsprogrammationcommentairespromotionPlan de salleNous joindre..
Réservations :

450 473.3357

1 888 682.3357


 

Traduction de Ladie’s Day d’Amanda Whittington par Jean-Guy Legault
Dès le 30 juin 2010

Du 30 juin au 24 juillet, le Théâtre des Érables présente La journée des Dames, de l’auteure britannique Amanda Whittington. Traduite et mise en scène par Jean-Guy Legault, cette savoureuse histoire nous fait découvrir quatre femmes ordinaires qui osent à peine rêver d’une vie meilleure jusqu’au jour où elles se retrouvent confrontées à un monde leur étant totalement inaccessible. Mettant en valeur l’humour anglais, ce texte à la fois drôle et touchant est interprété par une extraordinaire équipe de comédiens. « ’Tendez une maudite menute… J’ai pas acheté in nouveau chapeau, une nouvelle robe pis une nouvelle paire de s’uyiers pour passer ’a journée avec une gang de nobody. Veux dire, peux d’jà faire ça à job. » - Shelly Pearl

Jan, Shelley et Linda travaillent toutes les quatre depuis plusieurs années dans une usine d’emballage de poisson. Pour souligner la retraite de Pearl, elles décident d’aller à la très réputée Journée des Dames du Royal Ascot, l’événement équestre où courent les chevaux de la famille royale. Troquant leurs filets à cheveux pour de grands chapeaux, elles se lancent à la découverte d’un univers qui les a toujours fait rêver. L’une après l’autre elles devront toutefois constater que tout n’est pas aussi rose qu’il n’y paraît et que leur amitié vaut finalement plus que tout.

« C’t’une institution. Linda. La Famille Royale, c’est ça qui fait qu’l’Angleterre c’est l’Angleterre. C’est ça qui fait qu’l’Angleterre c’est l’Angleterre… L’Angleterre, Linda! » - Jan

Avec Geneviève Bélisle, Sophie Faucher, Brigitte Paquette, Béatrice Picard et Vincent Côté


Dans le but de régler certains problèmes conjugaux, trois hommes se retrouvent en thérapie de groupe le temps d’un week-end. Malheureusement pour eux, la sexologue qui doit les traiter vient tout juste d’être laissée par son conjoint. Plongée elle-même dans une crise existentielle, elle essaiera tant bien que mal de psychanalyser ces trois hurluberlus aux tempéraments plutôt colorés. Une fin de semaine complètement folle transformée en thérapie du rire et de l’absurde!

Josée Bournival, Marco Côté, Pierre-Luc Léveillé, Pierre-Luc Fontaine


Le concept de cette pièce est simple : trois acteurs (Pierre-Luc Fontaine, Marie-Soleil Dion (Dieu Merci) et Marco Côté) préparent leur nouvelle production. Toutefois, Marco meurt tragiquement durant les répétitions… Il faut à tout prix le remplacer! On invite donc pour chaque soir de représentation, un artiste qui doit improviser les personnages que Côté aurait dû jouer. Heureusement, le fantôme de ce dernier sera présent pour l’épauler et lui donner des indications tout au long du spectacle.


Pierre-Luc Fontaine, Marie-Soleil Dion et Marco Côté


Un chauffeur de taxi adapté pour le transport de personnes handicapées perd trois patients. Plutôt que d’avertir les responsables de l’institut psychiatrique de sa bévue, il fait monter trois nouveaux passagers en leur faisant croire qu’il s’agit d’une promotion de la compagnie de taxi et que leur trajet jusqu’au centre ville sera gratuit. Or, au lieu de les amener à la destination de leur choix, le chauffeur les conduit à l’institut psychiatrique, où ils sont internés. Convaincus de participer à une émission de téléréalité, les nouveaux patients feront tout pour remporter le gros lot. Une aventure loufoque qui nous enseignera que n’importe qui peut devenir fou!

Avec Jean-Marie Corbeil = Dr ZOLOF
Monik Vincent = MYRIAM
Alain Boucher = ROLO
Lucie Trottier = LINDA
et
Pierre-Luc Léveillé = FENOUILH
Texte de Yves Trottier
Mise en scène de Eric P. Godin
Présenté par les Productions de l'Asile.